LOADING

Type to search

Ettan Nyheter

Om flykt på tre olika språk

Under sommaren släpptes barnboken Alidad. Den är en barnbok som lyfter flyktingfrågan på tre olika språk. Boken är skriven svenska, dari och franska. 

Barnboken handlar om en liten pojke som heter Alidad. Han är tvungen att ge sig ut på en lång resa. Berättelsen handlar om Alidads resa och saker han stött på under sin resa för att ta sig till Sverige från Afghanistan. 

Alidad är skriven av Monika Schwarz. Den är skriven på svenska, dari och franska.

Översättare av boken för dari delen i boken är Ali Zardadi. Han själv har tidigare skrivit boken “Ängel och sparven”. 

– Alidad är en bra berättelse om att alla barn inte har samma förutsättningar och detta är viktigt ämne att läsa om redan som ett barn, säger Ali Zardadi.  

Ali förklarar att Alidad är en väldigt bra barnbok. Framför allt lyfter berättelsen en viktig samhällsfråga det vill säga, flyktingfrågan. En del av det svenska samhället som många har en negativt syn på, menar han. 

– Människans framtid formas i barndomen. Att redan som barn läsa om sådana berättelse gör att man i det vuxna livet får bättre förståelse av flyktingfrågan, säger han.   

Han menar att det är stort skillnad mellan barn som föds i Europa och de som föds utanför gränsen till Europa. 

– Det handlar om rätten att bo i fred i Sverige , vilket är inte självklart för Alidad i berättelsen, säger han.  

Text: Marzia Heidari

Fotograf: Sanna Lindberg

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *